jueves, 10 de mayo de 2007

Aires de apertura en Cuba?

Con el estreno de Fresa y Chocolate a estas alturas en la TV Cubana, algunas personas en este mundo, podrán enterarse hasta donde ha llegado la censura en Cuba. "Fresa y Chocolate", "Alicia en el pueblo de Maravillas", "Suite Habana" son películas que nunca fueron del agrado de Fidel Castro y el Comité Central del Partido Comunista, mucho menos "Guantamera". Al menos es importante que todo eso se conozca y es en definitiva, una de las razones de peso por lo cual no se trasmitían en la TV Cubana.

Por supuesto, ese reflejo de la prensa internacional, se debe al reciente debate no concluido en torno al llamado "Quinquenio Gris", pero puede ser un tanto irresponsable creer que por estas noticias: ¡AHORA SI VAMOS A CONSTRUIR LA APERTURA EN CUBA!

Este tipo de cosas, a las que mi amigo Enrique Colina llama: "Medidas de rectificación justas e inteligentes" de parte del estado, no es nada nuevo y me temo que tengan el mismo efecto que en otras épocas. Ya es conocido que la oficialidad a veces, abre algunas válvulas para que la olla no estalle y entonces los artistas nos conformamos con ese supuesto "ambiente de apertura" que se genera a partir de la publicación de algún libro vetado, una exposición irreverente o el estreno de películas, que si bien no fueron programadas por la televisión durante largos años, todo el mundo en Cuba las ha visto y algunas de ellas gozan de amplio reconocimiento internacional.

Reconozco que algunos artistas han comenzado a perder el miedo a decir las cosas y hasta con nombre y apellido, pero también debemos reflexionar que los cubanos de a pie, nuestros vecinos, el bodeguero, el que vende el periódico, el guaguero, el taxista, los viejos retirados en las colas, los que no son cineastas, poetas, ni pintores, la gente que en definitiva aplaude nuestras obras y gracias a ellos, somos en parte lo que somos, son cubanos que necesitan una apertura mayor.

1) Que no tengan que pedir permiso para salir y entrar a su país. Ese permiso vergonzoso, que nosotros los artistas deberíamos pelear, denunciar o decir en voz alta para que fuese abolido!!!! De la misma forma que debiera ser abolido el Permiso de Residencia en el Exterior. Algo inmoral, corrupto y que beneficia a los que más tienen.

2) Que todo cubano tenga el derecho y la libertad económica de invertir en su propio país en beneficio de la nación y no el estado sea el único beneficiario, decidiendo quien invierte sin tomar en cuenta a sus ciudadanos, los que por ley natural, tendrían todas las prioridades. Es algo que los artistas, si tenemos conciencia de nuestro papel en la sociedad, estamos en el deber de decirlo en voz alta para que se escuche y también pelear para nuestra gente y para nosotros mismos.

3) Que el Estado no usurpe los bienes de sus ciudadanos como si se tratase de un asalto de corsarios porque estos decidan emigrar a otro país. Es algo que nosotros los artistas no podemos seguir callando.

Solo he mencionado 3 entre las miles de cosas esenciales que habría que cambiar en Cuba y que por muy difícil que sean, no podemos seguir haciendo a un lado y saltar de alegría porque una noche cualquiera, luego de no se cuantas ediciones de la "Mesa Redonda" y de injusticias diarias, se estrene "Fresa y Chocolate" en la TV cubana.

El pensar que por la salida al aire de una lista de películas conocidas, las cosas por fin han comenzado a cambiar, es muestra de un conformismo más y un autoengaño más.

Me da temor, que en medio de esta válvula abierta a medias, los artistas sigamos olvidando a los otros cubanos necesitados de aperturas elementales y mucho más urgentes. No puedo conformarme por el hecho que una película mía se publique en Cuba, olvidarme de todos los demás, incluso llegar a agradecer a la oficialidad por esa rendija abierta.

Jorge Dalton
Cineasta



Lunes 07 de mayo de 2007
Es una "medida de rectificación oficial justa e inteligente": cineasta Enrique Colina
Estrenan en la televisión cubana el filme Fresa y chocolate, a 14 años de realizada
Directores lo interpretan como la reacción a un debate intelectual sobre la censura en los 70
GERARDO ARREOLA CORRESPONSAL
La Habana, 6 de mayo. La célebre cinta Fresa y chocolate se estrenó en la televisión cubana este sábado, 14 años después de su realización, en lo que cineastas advierten como reacción oficial a un debate entre intelectuales, que al estallar en enero pasado enfocó inicialmente la censura en los años 70.
La obra del desaparecido Tomás Gutiérrez Alea (1928-1996) y de Juan Carlos Tabío pasó en horario estelar, en el mismo espacio que lo hicieron en marzo Páginas del diario de Mauricio (2006) y Suite Habana (2003), dos películas cubanas recientes que estaban excluidas de la pantalla chica.
La exhibición de Fresa y chocolate demostró que "el silencio de la televisión en estos años ha sido inútil" y es un "corolario" de la discusión, dijo Tabío a La Jornada. En viaje de trabajo en Europa, el cineasta Enrique Colina comentó a este diario, por correo electrónico, que "es una medida de rectificación oficial, justa e inteligente, que contribuirá a defender y preservar los valores humanistas que siempre han animado lo mejor del proceso revolucionario cubano".
El más reciente número del bimensuario cultural La gaceta de Cuba publicó un artículo sobre la película y su entorno histórico, escrito en 1993 por el Premio Nacional de Literatura Reynaldo González.
El autor explicó que su texto fue rechazado en ese momento por las revistas culturales cubanas, entre ellas La gaceta, que ahora agradeció al escritor "la posibilidad de enmendar aquel error". La revista de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) dijo que el debate actual muestra que la censura de hace tres décadas es "un pasado cuyas laceraciones aún necesitan ser conocidas, estudiadas, porque algo de ellas permanece vivo y gravitando sobre las personas y las obras de nuestra cultura".
Con éxito local de taquilla y resonancia y premios internacionales, Fresa y chocolate, basada en el cuento El lobo, el bosque y el hombre nuevo, de Senel Paz, es un recio alegato en favor del respeto a la discrepancia, basado en el choque de visiones de un artista homosexual y un militante comunista.
La cinta se conecta con el actual debate, el cual empezó impugnando la represión homofóbica de los 70. Luego la polémica tocó, entre otros puntos, la censura en la televisión de películas cubanas que han tratado con sentido crítico la situación del país en los últimos 20 años.
A través del correo electrónico, el debate tuvo un primer tramo, en el cual Tabío recordó la protesta de intelectuales contra la decisión oficial de 1990 de desaparecer el Instituto Cubano de Artes e Industrias Cinematográficos (ICAIC) para convertirlo en un departamento del Instituto Cubano de Radio y Televisión (ICRT).
Tras la impugnación, "el ICAIC sigue existiendo y sigue haciendo películas que siguen prohibiéndose en la televisión cubana", añadió el realizador en un texto en enero.
La discusión se trasladó después a tres reuniones a puerta cerrada y continuará con una más, la semana próxima. Según asistentes a esas sesiones, al menos una vez se abordó ahí la proscripción del nuevo cine cubano en la televisión, un caso que, de acuerdo con las mismas fuentes, ya se había tocado años atrás, sin resultados, en asambleas de la UNEAC.
En la primera fase del debate, Colina citó las películas cubanas que no han llegado a la televisión, entre las cuales aún están Techo de vidrio (Sergio Giral, 1982); Alicia en el pueblo de Maravillas (1990, Daniel Díaz Torres); Adorables mentiras (1991) y Perfecto amor equivocado (2003) de Gerardo Chijona; El elefante y la bicicleta (1994) y Lista de espera (1999), de Tabío; Guantanamera (1995, Tabío y Gutiérrez Alea); Madagascar (1994) y La vida es silbar (1998), de Fernando Pérez; Pon tu pensamiento en mí (1995) y Amor vertical (1997), de Arturo Sotto; La ola (Enrique Alvarez, 1995); Miel para Ochún (2001) y Barrio Cuba (2005), de Humberto Solás; Nada (2001, Juan Carlos Cremata) y Entre ciclones (2003, Colina).
"Sólo espero que sea esta la primera ficha que sirva para mover el dominó, cerrado hace ya demasiado tiempo en los medios, para que, mas allá de la difusión de un cine nacional crítico y alerta, sirva para que no nos quedemos con el doble nueve de otras censuras en las manos. Hay que seguir descongelando tabúes y miedos con el ánimo de reconocer lo que haya que cambiar", dijo Colina, en el mensaje enviado hoy a La Jornada.
"La censura de ideas es la más flagrante negación de la salud moral de cualquier sistema y, su aplicación excluyente, la expresión más contundente e irrefutable de su incapacidad para movilizar, a través del debate y la persuasión, la opinión pública en favor de sus principios y valores. Nunca pude ni podré entender que para defender a la revolución cubana hubiera que censurar en los medios, por cualquier motivo que fuera y en cualquier circunstancia, ningún filme, documental o noticiero nacionales, en los que se expresaran opiniones y criterios diferentes a un único punto de vista oficial".
"Cabía, por lo tanto", agregó Colina, "preguntarse hasta cuándo podía tolerarse que un recelo burocrático, animado de una arrogante presunción de ortodoxia revolucionaria, no exenta en algunos casos de la ignorancia y la mezquindad típicas que alimentan conductas oportunistas, intentara coartar y romper el estrecho vínculo cultural que une nuestro cine a su pueblo".

miércoles, 31 de enero de 2007

El cineasta cubano- salvadoreño Jorge Dalton es galardonado en el V Festival Internacional del Cine Pobre, Gibara, Cuba con el PREMIO A LA MEJOR OBRA EXPERIMENTAL O VIDEOARTE con película: “CUANDO YO SOÑABA UN MUNDO AL REVES” El evento cinematográfico tuvo lugar del 16 al 22 de abril 2007.

“Cuando yo soñaba un mundo al revés” fue reconocida mediante una mención especial del jurado en el Festival internacional Cadiz Doc, España en el 2005.

Para ver el acta del jurado internacional y todo lo relacionado con el Festival Internacional del Cine Pobre ir a:

http://www.cubacine.cu/cinepobre/

Ver fragmento del film en Youtube.com http://www.youtube.com/watch?v=nQygGBGEY98

Información extra: Comentario del Film
“Cuando yo soñaba un mundo al revés”y el cine de la nada
Una travesura, un extraño viaje a la infancia, paraíso perdido que retornamos mediante un juego inocente y peligroso en que se desatan amores, verdades, virtudes y añoranzas.
Jorge Dalton, cineasta cubano-salvadoreño, es a la vez, uno de los más destacados realizadores centroamericanos, hijo del gran poeta salvadoreño Roque Dalton, asesinado en 1975 por Joaquín Villalobos, ex comandante de las guerrillas del FMLN. Jorge es un laborioso documentalista que ha hilvanado su historia mezclando varios géneros como la ficción, el video clip y el dibujo animado.
Un bello poema construido de una manera inusual, a partir material cinematográfico inservible. La película virgen 35mm se encontraba vencida. Tal vez ningún cineasta estuvo dispuesto a filmar con ella, pero la falta de recursos económicos y las pocas alternativas motivaron a este artista a utilizar ese soporte, obteniendo un resultado extraordinario.
Otros fragmentos de films fueron encontrados por el autor en un basurero en sus andanzas por las calles de La Habana. Las películas familiares, fiestas infantiles fueron rodadas en Cuba en la década de 1930 por el abuelo de un amigo y luego donadas al autor. El resto lo conforman el material de archivo de cineastas como el cubano Santiago Alvarez y el holandés Jorís Ivens, considerados los padres del cine documental periodístico. Casualmente Alvarez fue uno de los maestros de Dalton.
Una de las cosas más sobresalientes de este film, constituye el montaje donde también se emplearon imágenes inéditas de la Revolución cubana rodadas por el camarógrafo cubano Eduardo Hernández "Guayo" en 1959. “Guayo” fue el más sobresaliente camarógrafo cubano de la década de los 50s. Ha sido marginado e ignorado de la historia de Cuba por las autoridades cubanas durante más de 40 años. “Guayo” a su vez, es el tío político de Asunción Caula, la esposa de Dalton. Al montaje se unen fotos familiares, animación en video y animaciones en celuloide, empleando técnica Mc Laren. La música que acompaña esta "adorable travesura" está a cargo de Johann Sebastian Bach, Carlos Varela, Ignacio Villa "Bola de Nieve", "Cachaito” Lòpez y Yadam González.
El autor pudo reunir gran parte de ese material y en una labor artesanal, como cuando una abuela teje un abrigo, fue pegando en su apartamento, escena por escena, los diversos fragmentos de 35 y 16mm, armado solo de cinta scotch y una maquina empalmadora. Amigos de Dalton se encargaron de ir transfiriendo los retazos de película a video, en La Habana y México.
Una vez de regreso a El Salvador, su país natal, el autor logra montar entre noviembre del 2004 y enero del 2005 “Cuando yo soñaba un mundo al revés”, este documental que constituye un homenaje al séptimo arte que nos muestra de una manera muy personal, aspectos y preocupaciones del pasado, presente y futuro de Cuba. En un inicio pareciera que se tratase de un simple divertimento infantil, cargado de símbolos e ironía constante, pero que logra desembocar en una seria reflexión y en la interrogante de: ¿Qué fue de nosotros, que fue de todos los que una vez fuimos parte de Cuba, una isla que pareció podía convertirse en el mejor de los mundos posibles?
“Es también un homenaje a mi padre, a mi familia, a los músicos, a los poetas, a mis grandes amigos cubanos desperdigados por el mundo, aquellos que también amo y recuerdo y que permanecen en la isla. Es tal vez un agradecimiento por mis años vividos en Cuba, lo que constituye el centro de mi vida. Soy de los que piensa que Cuba merece un futuro mejor y para eso, será necesario la construcción de una nueva sociedad en la que todos tengamos cabida con diversidad de pensamiento. Pero no basta solo con rezar y abogar por eso, mi compromiso como cineasta es también luchar a diario, por que Cuba se convierta en una nación libre, moderna, prospera y abierta al mundo”. Jorge Dalton


Ficha técnica
Título: “Cuando yo soñaba un mundo al revés”
País: Cuba- El Salvador
Año de producción: 2005
Guión y dirección: Jorge Dalton
Cámara 35 mm: Iván Oms
Edición y montaje: Jorge Dalton
Música: Carlos Varela
“Cachaito Lòpez”
Bola de Nieve
Johann Sebastian Bach
Yadam González
Casa productora: Whit a little help from my friends producciones
El Salvador- Cuba 2005 Ó



















Revista Vitral No. 52 * año VIII * noviembre-diciembre 2002
GALERÍA

GINLE CUBILLAS : por JUAN MIGUEL SUÁREZ RODRÍGUEZ





Ginle Cubillas es un joven pintor pinareño que pugna en un entorno artístico contemporáneo donde el individuo, como fenómeno de sensibilidad, es cada vez menos interesante (lo que interesa es su poder de comunicar ideas; esa es la autoridad que se impone y a la que se pretende reducir el arte). Sin embargo, el proceso evolutivo que se advierte en la obra de este curioso artista nos revela otro camino totalmente inverso.A Cubillas no le interesa “descubrir” un lenguaje auténtico, innovador, sino utilizar códigos que lo estimulen y satisfagan a plenitud. De esta forma nos muestra lo que la individualidad humana es capaz de ofrecer como valores. Y esta postura además, aunque parezca simple, puede conducirnos a reflexionar sobre cuestiones tan polémicas como: si los significados del arte están realmente ligados a los significados de la vida; y si el arte traduce esencialmente esta responsabilidad.Lo cierto es que nuestro joven artista, por suerte, no se complica tanto. Su creación actual es escéptica ante los esfuerzos por dar significado o descifrar lo inexplorado. Él es conscientemente antiheroico, aceptando la maravilla del azar con tolerancia e incertidumbre.Ahora bien, esto no siempre fue así. Como ya hemos comentado, su presente obra es el resultado de un proceso consecuente que puede dividirse en dos etapas, teniendo en cuenta los presupuestos de cada una. En cualquier proceso artístico es difícil delimitar con exactitud el tiempo real en el que se comprende cada fase del mismo. Sin embargo, me atrevería a señalar un primer momento en la obra de este creador comprendido entre los años 1999 y 2000, en el cual se advierten dos series fundamentales, Máscaras y Hombres de Hueso. Máscaras encierra un conjunto de retratos que cubren o “descubren” la psicología real del personaje (fig.1). Avizoran una aguda preocupación existencial y social que desnuda, lo que parece ser, la principal motivación del artista. Construidos con trazos desenfadados y vigorosos, que junto al uso del blanco y negro van a constituir características latentes en todo el trabajo posterior.En Hombres de Hueso, el pintor apela a la potencialidad semántica de este componente de la anatomía humana, así como a su plasticidad geométrica, y nos propone otra suerte de rostros. Aquí, de forma experimental y en busca de otros recursos expresivos, introduce el papel impreso a manera de collage (fig.2). En un principio, alude intencionalmente a las influencias psicológicas y sociológicas de la propaganda. Slogans y frases provenientes de la publicidad están integrados a estas figuras, cuyas desgarradoras expresiones se relacionan ex-profeso con el contenido de los textos impresos. El color bien saturado predomina en los inicios de esta serie. Dando vida a estas caras alargadas y casi escultóricas que, asustadizas, parecen protestar contra el mercantilismo y la propaganda excesiva a las que están involuntariamente ligadas. Sin embargo en la medida que avanza su actividad creadora, el artista rescata lo que él mismo define como potencialidad dramática del blanco y negro, que ya había explotado en Máscaras, trayendo a la luz de esta manera otra versión de Hombres de Hueso (fig.3). Lo que seguramente Ginle ignoraba entonces era que estas monocromáticas y vehementes obras, cuya temática agotaría rápidamente, lo conducirían a una nueva e interesante etapa de su quehacer artístico, que comienza ya en el año 2001 y se extiende hasta la actualidad.Si en los preludios de la serie Hombres de Hueso, en el ánimo del artista se podía reconocer la intención consciente de comunicar preocupaciones inherentes a su entorno individual y social, posteriormente empieza a desechar estos presupuestos para imprimirle un valor especial al azar en la realización de su trabajo. Aún sin poder apartarse de la temática, los primeros pasos se pueden apreciar en las últimas versiones de Hombres de Hueso (fig.4). El pintor abandona las figuras estudiadas y bien definidas para recrearse con manchas de acuarela que colindan con lo abstracto aunque recuerdan aún esas cabezas alargadas. A partir de este momento, renuncia al lienzo de gran formato que una vez utilizó en Máscaras y en la génesis de Hombres de Hueso para recrearse a plenitud sobre la cartulina, que también venía utilizando, solo que ahora será en pequeñísimas dimensiones. Considero este uno de los elementos más singulares y atrevidos en la evolución de su obra.De esta sugestiva manera nace un conjunto de piezas, abstractas en su mayoría, que el artista ha denominado Manchas, y las cuales son auténtica muestra de un hacer sincero y profundamente intimista ( fig.5 y 6) Ginle vive las imágenes resultantes de su trabajo incluso cuando “mienten”. Digo esto porque en ciertos casos se advierten rasgos figurativos fruto de un recreo posterior al acto incidental. Estos rasgos se dibujan sobre algunas formas que sugiere la mancha inicial y que el artista aprovecha como parte de la diversión. Resultan sin intención previa alguna, aunque al final ilustren lo que él, a través de su imaginación, estado de ánimo o interés de momento, logra ver en la mancha y le interese resaltar. Por otra parte, el desenfado con que están ejecutadas sus pinturas desnuda la enorme pasión que le impregna a cada una, amén de la menuda escala que tienen las mismas. Y es precisamente la honestidad conque Ginle está creando hoy, (pues para él es casi improbable la idea de separarse de estas pequeñas creaciones) el factor fundamental que impacta directamente en el nivel sugestivo de su obra actual. El valor que a mi entender entraña el arte de este joven pintor, radica precisamente en que cuando nos dice “en estos tiempos” ¿por qué no hacer las obras “placenteras”?, tiene la intención de que sea una cuestión provocativa. El problema es, desde luego, “placentero” para quién y desde qué punto de vista; placentero para aquéllos que quieren que una obra tenga una textura rica, para aquéllos que desean sea conceptualmente interesante o para aquéllos que esperan sea visualmente ¡asombrosa! Sospecho que su intención es mostrar esa arista del arte que comprende a la inspiración en favor del placer que implica la creación desprejuiciada.






Havana has left tracks in the heart of many people, has given the freedom him to and a prison to others, but all been we have catched with that lady, sometimes to love it or to want to leave it for always. It has been open to allow us to share her histories, to show us to her balconies and grates. Floods of I oxidize, inner joys or penas.Sus speaks to us of the Cuban, a species that has been scattered like plague by the world. A day in Havana does not begin like the one of new York, Tokyo or Paris, thanks to God for them that imagines a camel in the center of these two cities. For us a day begins full of preoccupations, that are invented, solves or it is fought as we say to look for something to him that to take to the table or to the home. A day anyone begins very anxious and full of sweat. To be nervous is something normal and common in the Cuban, its mind this flood of preoccupations and when it is not thus, becomes ill, is not had. It is that they are so many years of trajín and that until a bad the one is accustomed and takes affection to him. Each piece of Havana has its history that to count, can be the jinetera that came to fight, or the one that went away; it does not matter if I arrive or no, the equal life seguira. With the marches, the meetings of the committee, the full camel of bad scents and all, wished sex or no, harassment or the wallet robbed but full of papers; telephones and prescriptions of medicionas that do not even arrive at the pharmacy. A day of any month in Havana, is a full day of noises, gritería, in an attempt to lose or suicide auditivo.El day either does not finish like the one of new York or Tokyo. It is to feel that it crosses to a blunt one devastated, but full of won victories and battles, still on military and always list to win and to be like somebody. That happy it had been M. Ellen Mark, Evans or Lange; Walked by the streets of Havana, the university for all. It seems to me that I see the face and the hand them or signs in its cameras to avoid that the murmur and the complicity of which disappear between this alongside or behind like angel guardian; not of them but of Havana. Havana is walls, shouts and small skies, invented spaces starts off to live own histories surrounded by sea and salt, holding the fury of the time and madnesses of some crazy person, or which they dream, she this flood of saltpeter in each corner, grates and walls, in each mind and corazón.asi habana. is my fragment of the book, "CUBA, SALTPETER and SALT". The SALTPETER OF SEA And The SALT Of the SWEAT; The SALT OF MY TEARS, THAT IS MY HABANA, IS MY CUBASON MY TEARS, MY PLACES And YOURS.
La Havane a laissé des traces dans le coeur de beaucoup de personnes, il a donné à la liberté et à une prison à à d'autres, mais tous nous avons été recueillis avec cette dame, parfois pour l'aimer ou pour la vouloir la laisser pour toujours. Elle a été ouverte pour nous permettre de partager ses histoires, de nous montrer ses balcons et à grilles. Tu remplis oxyde, joies ou punis Ses intérieurs nous ils parlent de de ce qui est cubain, une espèce qui a été dispersée comme peste par le monde. Un jour à La Havane ne commence pas comme celui New York, de Tokyo ou Paris, grâce à dieu pour eux - celui qui est imaginée un camello dans le centre de ces deux villes. Pour nous un jour commence abondance de préoccupations, qu'il est inventé, il résout ou on combat comme nous elle disons de chercher quelque chose porter à la table ou à la maison. Un jour quelconque commence très agité et abondance de sueur. Être nerveux est quelque chose normal et commun dans ce qui est cubain, son esprit cette inondation de préoccupations et quand il ne sera pas ainsi, il est rendu malade, il ne soit pas eu. Est que tant d'années de trajín sont et que jusqu'à à l'ennui un s'habitue et le il prend affection. Chaque morceau de La Havane a son histoire qui compter, peut être ce qui est jinetera qui est venue combattre, ou qu'on a été ; il n'importe pas si j'arrive ou non, la vie seguira égale. Avec les marches, les réunions du comité, la camello abondance de parfums et tous mauvais, sexe souhaité ou non, harcèlement ou ce qui est billetera volée mais inondation de rôles ; téléphones et préscriptions de medicionas qui n'arrivent encore pas à la pharmacie. Un jour de tout mois à La Havane, est un jour plein de bruits, gritería, dans une tentative de perdre ou un suicide auditif le jour ne termine pas non plus comme celui New York ou de Tokyo. Il est de sentir que traverse Rome lissée, mais inondation victoires et batailles gagnées, en pied de guerre et toujours liste pour vaincre et être comme quelqu'un. Qui heureux serait M Ellen Mark, Evans ou Lange ; Marché par les rues de La Havane, de l'université pour tous. Mo'il paraît que les je vois la face et la main bien ferme dans ses chambres pour éviter qu'ils disparaissent entre le murmure et la complicité dont cette a le côté ou derrière comme ange gardien ; non de d'eux mais de La Havane. La Havane sont des parois, cris et petits cieux, espaces inventés partez vivre des histoires propres entourée mer et sel, en supportant la fureur du temps et des folies d'un certain fou, ou dont la rêvent, cette inondation de salpêtre dans chaque coin, grilles et des parois, dans chaque esprit et corazón.asi est ma Havane fragment le livre, "de CUBA, SALPÊTRE Et SEL". Le SALPÊTRE de MER Et le SEL de la SUEUR ; Le SEL de MES LARMES, ESA EST MA HAVANE, EST MON CUBASON MES LARMES, MES LIEUX Et LE TIEN.Havanna ließ Spuren im Herzen vieler Personen, er hat der Freiheit und einem Gefängnis an an anderen gegeben, aber alle wir sind mit dieser Ramme gesammelt worden, manchmal, um es zu mögen, oder um es es immer zu lassen. Sie ist geöffnet worden, um uns zu erlauben, ihre Geschichte zu teilen, uns ihre Balkons und an Gittern zu zeigen. Du gefüllt oxydierst, Freuden oder bestraft sein Inner es sprechen sie uns über dem, was kubanisch ist, eine Art, die als Pest durch die Welt zerstreut worden ist. Ein Tag in Havanna beginnt nicht als jener New York von Tokio oder Paris dank Gott für sie - jener, das ein camello im Zentrum dieser zwei Städte vorgestellt wird. Für uns beginnt ein Tag Überfluß an Anliegen, daß er erfunden wird, er löst, oder man bekämpft, wie wir sagt sie, etwas zu suchen, an die Tafel oder an das Haus zu tragen. Irgendein Tag beginnt sehr geschüttelt und Überfluß an Schweiß. Nervös sein ist etwas normal, und gemeinsam in was kubanisch ist ihr Geist diese Anliegenüberschwemmung und wenn er nicht so sein wird, wird er krank gemacht, er wird nicht gehabt. Ist, daß so sehr Jahre trajín sind, und daß bis zu an das Problem sich gewöhnt und es er nimmt Zuneigung. Jedes Stück von Havanna hat seine Geschichte, die zu zählen sein kann, was ist jinetera, das gekommen ist zu bekämpfen, oder daß man war; es ist nicht notwendig, ob ich ankomme oder nicht, das Leben seguira gleich. Mit den Abläufen, den Sitzungen des Ausschusses, dem camello Überfluß an Parfüms und alle schlecht es, gewünschtes Geschlecht oder nicht, Belästigung oder was ist, billetera Flug, aber Rollenüberschwemmung; Telephone und préscriptions von medicionas, die noch nicht zur Apotheke gelangen. Ein Tag jeden Monat in Havanna ist ein von Lärm voller Tag gritería in einem Versuch zu verlieren, oder ein Gehörselbstmord beendet der Tag auch nicht als jener New York oder von Tokio. Er ist zu fühlen, daß geglättetes Rom, aber Überschwemmung gewonnene Siege und Schlachten durchqueren, in Fuß Krieg und immer Liste, um zu besiegen und als jemandes zu sein. Wer glückliche wäre M Ellen Mark, Evans oder wickelt; Gegangen durch die Straßen von Havanna, der Universität für alle. Mo' es erscheint, daß sie ich sehe die Seite und die gut feste Hand in seinen Zimmern, um zu vermeiden, daß sie zwischen dem Raunen und der Mitschuld verschwinden, deren dieses Seite oder hinter als Wärterengel hat; nicht von ihnen, aber von Havanna. Havanna sind Wände, Schreie und kleine Himmel, erfundene Räume gehen Sie weg Lebensmittel der sauberen Geschichte umgeben Meer und Salz, indem man die Wut der Zeit und der Wahnsinne eines bestimmten Verrückten tragend, oder von dem es träumen, diese Überschwemmung von Salpeter in jeder Ecke, Gittern und der Wände in jedem Geist und corazón.asi ist mein Havanna Fragment das Buch "von KUBA, SALPETER und SALZ". Der MEERESSALPETER und das SALZ des SCHWEISSES; DAS SALZ MEINER TRÄNEN, ESA IST MEIN HAVANNA, IST MEIN CUBASON MEINE TRÄNEN, MEINE ORTE UND DAS TIEN.L'Avana ha lasciato tracce nel cuore di molte persone, ha dato alla libertà e ad una prigione a ad altre, ma tutti siamo stati raccolti con questa signora, a volte per gradirla o volerla lasciarla per sempre. È stata aperta per permetterci di condividere le sue storie, mostrare i suoi balconi ed a griglie. Riempito ossidi, gioie o puniti i suoi interni ci parlano di ciò che sono cubani, una specie che è stata dispersa come peste dal mondo. Un giorno alle Havane non comincia come quello New York, di Tokio o Parigi, grazie a dio per loro - quello che è immaginata un camello nel centro di queste due città. Per noi un giorno comincia abbondanza di preoccupazioni, che è inventato, egli risolve o si combatte e noi dice di cercare qualcosa portare alla tavola o alla casa. Un giorno qualunque comincia molto agitato ed abbondanza di sudore. Essere nervoso è qualcosa normale e comune in ciò che è cubano, il suo spirito quest'inondazione di preoccupazioni e quando non sarà così, è reso malato, non sia avuto. È che tanti anni di trajín sono e che a alla difficoltà si abitua e lo prende affezione. Ogni pezzo delle Havane ha la sua storia che contare, può essere ciò che è jinetera che è venuto a combattere, o che si è stati; non importa se arrivo o no, la vita seguira uguale. Con i mercati, le riunioni del comitato, la camello abbondanza di profumi e qualsiasi cattivo, sesso auspicato o no, molestia o e questo è billetera volata ma inondazione di ruoli; telefoni e préscriptions di medicionas che non arrivano ancora alla farmacia. Un giorno di qualsiasi mese alle Havane, è un giorno pieno di rumori, gritería, in un tentativo di perdere o un suicidio uditivo il giorno non termina neppure come quello New York o di Tokio. È di sentire che attraversi Roma lisciata, ma inondazione vittorie e battaglie guadagnate, in piede di guerra e sempre elenco per superare ed essere come qualcuno. Chi felice sarebbe M Ellen Mark, Evans o fascia; Andato dalle vie delle Havane, dell'università per tutti. Mo'sembra che li vedi la faccia e la mano ben ferma nelle sue camere per evitare che scompaiono tra il murmure e la complicità di cui questa ha la parte o dietro come angelo custode; non di loro ma delle Havane. L'Avana è pareti, grida e piccoli cieli, spazi inventati partite prodotti alimentari delle storie proprie circondata mare e sale, sopportando la furia del tempo e delle pazzie di un certo matto, o di cui la sognano, quest'inondazione d'salpêtre in ogni angolo, griglie e delle pareti, in ogni spirito e corazón.asi è mie Havane frammento il libro, "di CUBA, SALPÊTRE e SALE". Il SALPÊTRE di MARE ed il SALE del SUDORE; IL SALE DEI MIEI STRAPPI, ESA È MIE HAVANE, È LA MIA CUBASON I MIEI STRAPPI, I MIEI LUOGHI E LA TIEN.